الشروط والأحكام لاستخدام المحفظة الإلكترونية « موف موني »

المادة 1. التقديم

موف موني موريتل س.أ. (موف موني) هي شركة مساهمة برأس مال قدره 20,000,000 أوقية، ويقع مقرها الرئيسي في 562 شارع الملك فيصل، في نواكشوط، موريتانيا. تمارس موف موني موريتل س.أ. نشاط مؤسسة الدفع وفقًا للرخصة الممنوحة من البنك المركزي الموريتاني، برقم مرجعي 23GR2023. تقدم لعملائها محفظة إلكترونية تسمى « موف موني »، والتي تخضع للشروط والأحكام العامة الحالية.

المادة 2. التعريفات

  • « مؤسسة الدفع »: تشير إلى موف موني موريتل س.أ.
  • « الشروط العامة »: تشير إلى هذا المستند.
  • « العميل »: تشير إلى أي شخص يحمل حساب دفع مفتوح لدى موف موني موريتل س.أ. وقد اشترك في خدمة المحفظة الإلكترونية لمؤسسة الدفع.
  • « الخدمة »: تشير إلى خدمة المحفظة الإلكترونية « موف موني ».
  • « موف موني »: تشير إلى المحفظة الإلكترونية لموف موني موريتل س.أ.، التي تتيح فتح حساب عن بُعد وإجراء مجموعة من المعاملات.
  • « OTP »: اختصار لـ « كلمة مرور لمرة واحدة »، أي رمز سري للاستخدام الواحد. هذا الرمز يمثل وسيلة مصادقة تتوافق مع معايير الأمان التي وضعتها موف موني موريتل س.أ. ويهدف إلى تأمين العملية التي تم إنشاؤه من أجلها. لا يمكن استخدام هذا الرمز إلا مرة واحدة.
  • « رمز الوصول »: تشير إلى المعرف وكلمة المرور وأي رمز أو مفتاح آخر يتوافق مع معايير الأمان التي وضعتها موف موني موريتل س.أ.، والذي يهدف إلى تحديد هوية المستخدم والمصادقة عليه للوصول إلى مساحته الشخصية.
  • « المساحة الشخصية »: تشير إلى البيئة المتاحة عبر رموز الوصول من خلال التطبيق، للمستخدمين الذين يحملون حسابات مفتوحة لدى موف موني موريتل س.أ. والذين اختاروا الاستفادة من خدمات موف موني.

المادة 3. الهدف

تهدف الشروط العامة الحالية إلى تحديد شروط استخدام والوصول إلى خدمة موف موني، بما يتوافق مع أحكام التشريعات السارية.

المادة 4. شروط الوصول

4.1 قبول الشروط العامة

يجب على العميل قبول الشروط العامة الحالية صراحة والتحقق من رقم هاتفه الشخصي ورقم الهوية الوطنية (NNI) وفقًا للتشريعات السارية للاستفادة من الخدمات المقدمة. إن الوصول إلى الخدمة مشروط بالقبول المسبق للشروط العامة للاستخدام وأي تعديلات لاحقة قد يجريها العميل. يتم فتح حساب في سجلات موف موني موريتل س.أ. بعد قبول الشروط العامة الحالية.

4.2 تعديل الشروط العامة

تحتفظ موف موني موريتل س.أ. بحقها في إضافة أو تعديل خدماتها في أي وقت بناءً على التقدم التكنولوجي والتشريعات السارية. يعترف العميل بأنه تلقى جميع المعلومات اللازمة حول الخدمات التي تقدمها موف موني موريتل س.أ. ويلتزم تمامًا بالشروط العامة الحالية.

4.3 ملف معرفة العميل

تتنصل مؤسسة الدفع من أي مسؤولية في حال عدم القدرة على الوصول إلى الخدمة. بالإضافة إلى ذلك، فإن الوصول إلى الخدمة يخضع للتحقق من ملف معرفة العميل (KYC). يمكن للعملاء الذين فتحوا حسابهم عن بُعد إجراء معاملات في إطار خدمة « موف موني » ضمن الحدود المحددة من قبل السلطات المختصة. وبالتالي، يمكن للعملاء الذين فتحوا حسابهم بإدخال رقم الهوية الوطنية فقط إجراء جميع أنواع المعاملات، مع وجود حد أقصى قدره 5,000 أوقية في السحب والتحويلات. لرفع هذا الحد، يُدعى العملاء لإكمال عملية المصادقة الخاصة بهم، إما عند الوكيل من خلال تقديم صورة هوية، ونسخة من بطاقة الهوية، ونسخة موقعة من العقد، أو من خلال المصادقة البيومترية في تطبيق موف موني.

المادة 5. التشغيل

5.1 حالة الحساب

يجب أن يحتوي الحساب على رصيد كافٍ يسمح بالسحب والدفع والتحويلات، بما في ذلك الرسوم، ضمن حدود الرصيد المتاح.

5.2 حفظ الوثائق المحاسبية

وفقًا للتشريعات السارية، لا تحتفظ مؤسسة الدفع بالوثائق المحاسبية المتعلقة بالعمليات المسجلة على الحساب إلا لمدة 10 سنوات.

5.3 الأمان وإجراءات التحقق من الأجهزة وأرقام الهواتف

ترتبط الخدمة برقم هاتف وجهاز فريدين، تم تحديدهما عند إقامة العلاقة. يجب التحقق من أي تغيير في الجهاز مسبقًا باستخدام رمز لمرة واحدة (OTP) قبل تنفيذ أي معاملة جديدة. لتغيير رقم الهاتف، يجب الوصول إلى الرقم الأصلي، الذي سيتم إرسال رمز تأكيد عليه عبر الرسائل النصية.

المادة 6. القابلية للتطبيق

6.1 بدء سريان القابلية للتطبيق

تكون الشروط العامة الحالية قابلة للتطبيق على العميل بمجرد قبولها، مما يتجلى من خلال التحقق الإلكتروني عبر التطبيق المحمول، أو التوقيع الفعلي على استمارة التسجيل.

6.2 التعديل

تحتفظ مؤسسة الدفع بحقها في إجراء أي تعديلات على الشروط العامة الحالية التي تراها ضرورية و/أو مفيدة. كما يمكنها تعديل كل أو جزء من الوثيقة لتكييفها، خاصة مع تطورات التشغيل، أو التغييرات في التشريعات، أو التغيرات في الخدمات المقدمة.

6.3 مدة القابلية للتطبيق

تكون الشروط العامة الحالية قابلة للتطبيق طوال مدة استخدام المنتج وحتى تحل شروط عامة جديدة مكانها. ستقوم مؤسسة الدفع بإبلاغ العميل بالشروط العامة الجديدة للاستخدام بأي وسيلة، بمجرد دخولها حيز التنفيذ.

6.4 الأولوية للشروط عبر الإنترنت

تكون الشروط العامة المتاحة على الموقع www.moov-money.mr وعلى تطبيق موف موني ذات أولوية على أي نسخة مطبوعة بتاريخ سابق.

المادة 7. مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب

يعترف العميل بأنه تم إبلاغه أنه بسبب الأحكام الجنائية المحددة المتعلقة بغسل الأموال الناتجة عن تهريب المخدرات أو بغسل عائدات أي جريمة أو جنحة، يمكن لمؤسسة الدفع أن تطلب معلومات تتعلق بأهداف وشروط تنفيذ أي عملية قد تبدو غير عادية بسبب قيمتها أو ظروفها أو طبيعتها الاستثنائية. ويتعين على مؤسسة الدفع الإبلاغ عن العمليات المشبوهة للسلطات المختصة.

المادة 8. المعاملات

يسمح الاشتراك في خدمة المحفظة الإلكترونية للعميل بـ:

  • إجراء تحويلات من حسابه « موف موني » إلى حسابات أخرى في موريتانيا.
  • إجراء توافر الأموال لصالح المستفيدين عبر وكالات مؤسسة الدفع وشبكة وكلائها.
  • سحب النقود من وكالات مؤسسة الدفع وشبكة وكلائها.
  • إجراء إيداعات نقدية في حسابه المفتوح لدى مؤسسة الدفع، عبر الوكالات وشبكة وكلائها.
  • تسديد فواتير الموردين والتجار.
  • دفع الضرائب والرسوم والحقوق للخدمات الإدارية أو الحكومية.
  • شراء بطاقات الشحن الهاتفية.
  • استعراض رصيد حسابه « موف موني ».
  • الحصول على تاريخ آخر العمليات التي أجراها.
  • أي نوع آخر من المعاملات التي سيتم السماح بها لاحقًا من قبل السلطات المختصة في موريتانيا.

المادة 9. حسن النية

تتفق الأطراف على تنفيذ التزاماتهم بحسن نية كاملة.

المادة 10. المسؤوليات

يتحمل العميل وحده مسؤولية الحفاظ على سرية معرفه ورمز الوصول ورمز الاستخدام الواحد، وبالتالي، المسؤولية عن عواقب أي إفشاء، سواء كان طوعياً أو غير طوعي. يُفترض أن أي استخدام للمساحة الشخصية، وبناءً عليه، أي عملية تتم من هذه المساحة باستخدام المعرف أو كلمة المرور أو رمز الاستخدام الواحد المخصص للعميل، قد تم تنفيذها بواسطة هذا الأخير.

تكون المعرفات وكلمات المرور ورموز الاستخدام الواحد، وبشكل عام، أي رمز وصول آخر، شخصية وسرية تمامًا. يتحتم على العميل إبلاغ مؤسسة الدفع، دون تأخير، عن أي انتهاك لسرية معرفه و/أو كلمة مروره، أو عن أي استخدام من قبل طرف ثالث على علم به.

تحتفظ مؤسسة الدفع بحقها في تعليق الوصول إلى خدمة موف موني التي تتطلب تحديد هوية العميل إذا كانت هناك حقائق تشير إلى استخدام احتيالي أو محاولة استخدام احتيالية لخدماتها، أو إذا كان العميل قد زود بمعلومات غير دقيقة تتعلق بهويته. في هذه الحالة، تقوم مؤسسة الدفع بإبلاغ العميل على الفور، بأي وسيلة تراها مناسبة، وهو ما يقبله هذا الأخير بشكل صريح.

يتحمل العميل أيضًا مسؤولية المعلومات التي يقدمها لمؤسسة الدفع عن بُعد. أي تصريح كاذب يعرض صاحبه للمسؤولية القانونية.

المادة 11. الملكية الفكرية

لا تتضمن الشروط العامة الحالية أي تنازل عن حقوق الملكية الفكرية المتعلقة بالعناصر المملوكة لمؤسسة الدفع لصالح العميل. الموقع، والعلامات التجارية، والتصاميم، والنماذج، والصور، والنصوص، واللوحات، والشعارات، والرسوم البيانية، والبرمجيات، ومحركات البحث، وقواعد البيانات، وأسماء النطاق، دون أن تقتصر هذه القائمة، هي ملكية حصرية لمؤسسة الدفع.

أي إعادة إنتاج و/أو تمثيل، كلي أو جزئي، لأي من هذه العناصر دون إذن صريح من مؤسسة الدفع محظور ويشكل انتهاكًا قد يترتب عليه مسؤولية مدنية وجنائية للمخالف. لذلك، يُمنع العميل من أي تصرف أو عمل قد يضر مباشرة أو غير مباشرة بحقوق الملكية الفكرية لمؤسسة الدفع.

المادة 12. الأمان

أي وصول احتيالي إلى التطبيق محظور ويعاقب عليه قانونيًا. تبذل مؤسسة الدفع قصارى جهدها، وفقًا لمعايير المهنة، لتأمين المساحة الشخصية.

المادة 13. إنهاء الخدمة

13.1 القصور في الالتزامات

في حالة القصور في الالتزامات الواردة في هذه الشروط، أو في حالة الاستخدام الاحتيالي، أو في حالة عدم انتظام تشغيل الخدمة بسبب تصرفات العميل، دون أن تقتصر هذه القائمة، يحق لمؤسسة الدفع إنهاء الخدمة من تلقاء نفسها وبدون إشعار مسبق.

13.2 رغبة العميل

يمكن للعميل إنهاء هذه الشروط العامة في أي وقت، وبالتالي إلغاء اشتراكه في خدمة موف موني. يعادل هذا الإلغاء إغلاق حسابه. سيتم حذف سجله وبياناته الشخصية تلقائيًا.

علاوة على ذلك، يحق لمؤسسة الدفع ممارسة حق الاحتفاظ على الرصيد الدائن للحساب المغلق لتسوية أي مبالغ مستحقة من العميل بموجب استخدام الخدمة أو خدمات أخرى لمؤسسة الدفع.

13.3 الحسابات غير النشطة

تحتفظ مؤسسة الدفع بحقها في إنهاء، دون إشعار مسبق، أي حساب رصيده صفر ولم يتم إجراء أي عملية عليه منذ أكثر من ستة أشهر. في حالة إلغاء الاشتراك في الخدمة، تحتفظ مؤسسة الدفع بحقها في إغلاق الحساب المرتبط. يجب إغلاق الحساب في إحدى الوكالات المملوكة أو المعتمدة لمؤسسة الدفع، بعد خصم الرسوم المحتملة كما هو موضح سابقًا.

13.4 وفاة العميل

بمجرد أن تُخطر مؤسسة الدفع بوثيقة رسمية تفيد بوفاة العميل، يتم قفل الحساب ولا يمكن إجراء أي عمليات بعد الوفاة حتى يتم تقديم الإثبات للورثة أو تعليمات من القاضي المسؤول عن الإرث.

المادة 14. البطلان

إذا تم اعتبار شرط أو عدة شروط من هذا العقد غير صالحة أو تم إعلانها كذلك بموجب قانون أو تنظيم، أو نتيجة لقرار صادر عن محكمة مختصة، تظل الشروط الأخرى تحتفظ بكامل قوتها ونطاقها.

المادة 15. الشمولية

تعبّر بنود هذه الوثيقة عن كامل التزامات الأطراف.

المادة 16. اتفاقية الإثبات

يعتبر قبول الشروط العامة عن طريق الوسائل الإلكترونية، بين الأطراف، له نفس القيمة القانونية كالاتفاق المكتوب على الورق. تعتبر السجلات الإلكترونية المحتفظ بها في الأنظمة المعلوماتية، والتي يتم الحفاظ عليها في ظروف أمان معقولة، بمثابة دليل على الاتصالات التي تمت بين الأطراف.

المادة 17. القانون الواجب التطبيق والاختصاص القضائي

تخضع الشروط العامة للاستخدام للقانون الموريتاني. أي نزاع يتعلق بتفسير أو تنفيذ هذه الشروط سيكون من اختصاص المحاكم في نواكشوط.

سياسة الخصوصية وحماية البيانات الشخصية

المادة 18. العموميات

تلتزم موف موني، في إطار أنشطتها ووفقًا للتشريعات المعمول بها في موريتانيا، بضمان حماية وسرية وأمان البيانات الشخصية لمستخدمي خدماتها، وكذلك باحترام حياتهم الخاصة.

تقدم هذه السياسة معلومات حول كيفية معالجة موف موني، ومقاوليها من الباطن، وشركائها المحتملين لبياناتكم الشخصية. تنطبق هذه السياسة بشكل خاص على العملاء ومستخدمي العروض والخدمات وزوار تطبيق موف موني.

المادة 19. السرية

تُحمى بياناتكم الشخصية (الرسائل القصيرة، الهوية، إلخ) بموجب القوانين التي تحمي البيانات الشخصية المعمول بها في موريتانيا. تعالج تطبيق موف موني بياناتكم الشخصية وفقًا لهذه القوانين. تُستخدم بياناتكم الشخصية لأغراض مرتبطة بالعمل السليم للتطبيق ولضمان تجربة مستخدم أفضل. لن تُستخدم في أي حال من الأحوال لأغراض التسويق التجاري.

المادة 20. استخدام بياناتكم

تستخدم موف موني بياناتكم الشخصية لتوثيق هويتكم، وتزويدكم بتفاصيل حسابكم المدفوع مسبقًا، ورؤية ودفع الفواتير المدفوعة لاحقًا. من المحتمل أن تستخدم موف موني بياناتكم، بعد تحويلها إلى بيانات مجهولة، لأغراض إحصائية.

المادة 21. مشاركة بياناتكم

تلتزم موف موني بضمان سرية البيانات الشخصية التي يستخدمها التطبيق. كما تمنع موف موني من التواصل مع شركاء تجاريين بشأن بياناتكم الشخصية دون إعلامكم ومنحكم الفرصة لممارسة حقكم في الاعتراض.

المادة 22. الاحتفاظ ببياناتكم

لا تحتفظ موف موني ببياناتكم الشخصية لفترة أطول مما هو ضروري بالنسبة للأغراض التي تم جمعها من أجلها، أو لفترة أطول مما ينص عليه القانون المعمول به.

المادة 23. نظام التخزين المؤقت

بغرض تحسين سرعة الوصول إلى بياناتكم، يحتوي التطبيق على نظام تخزين مؤقت يحتفظ بمعلوماتكم الأخيرة المعروضة. كما تتيح لكم إمكانية حذف التخزين المؤقت للتطبيق.

المادة 24. الهوية المسؤولة

المسؤول عن معالجة البيانات هو موف موني، ويقع مقره في نواكشوط، 562، شارع الملك فيصل. الهاتف: (222) 45 25 99 99. الموقع الإلكتروني: www.moov-money.mr